TOP песен исполнителя
"Ákos"
"Ákos"
TOP альбомов исполнителя
"Ákos"
"Ákos"
название:
автор:
жанры: rock, singer-songwriter
альбомы: Vertigo
The Perfect Love
автор:
Ákos
жанры: rock, singer-songwriter
альбомы: Vertigo
рейтинг: ★★★★★ / 5.2 / 1194 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Made a wrong turn Once or twice Dug my way out Blood and fire Bad decisions That's alright Welcome to my silly life Mistreated, Misplaced, Misunderstood Miss "No way it's all good" It didn't slow me down Mistaken Always second guessing Underestimated Look, I'm still around Pretty, pretty please Don't you ever, ever feel Like your less than ***kin' perfect Pretty, pretty please If you ever, ever feel Like your nothing You're ***kin perfect to me You're so mean When you talk About yourself You are wrong Change the voices In your head Make them like you instead So complicated Look happy, you'll make it Filled with so much hatred Such a tired game It's enough I've done all I can think of Chase down all my demons I've seen you do the same Pretty, pretty please Don't you ever, ever feel Like your less than ***kin' perfect Pretty, pretty please If you ever, ever feel Like your nothing You're ***kin perfect to me The whole world's scared So I swallow the fear The only thing I should be drinking Is an ice cold beer So cool in line And we try try try But we try too hard And it's a waste of my time Done looking for the critics Cause they're everywhere They don't like my jeans They don't get my hair Exchange ourselves And we do it all the time why do we do that why do I do that why do I do that Pretty, pretty please Don't you ever, ever feel Like your less than ***kin' perfect Pretty, pretty please If you ever, ever feel Like your nothing You're ***kin perfect to me To me, yeah, you're perfect, you're perfect! oh Pretty, pretty please If you ever, ever feel Like your nothing You're ***kin perfect to me Fuckin' Perfect Made a wrong turn Once or twice Dug my way out Blood and fire Bad decisions That's alright Welcome to my Silly life Mistreated, Misplaced, Misunderstood Miss "No way it's all good" It didn't slow me down Mistaken Always second guessing Underestimated Look, I'm still around Pretty, pretty please Don't you ever, ever feel Like your less than ***kin' perfect Pretty, pretty please If you ever, ever feel Like your nothing You're ***kin perfect to me You're so mean When you talk About yourself You are wrong Change the voices In your head Make them like You instead So complicated Look happy, you'll make it Filled with so much hatred Such a tired game It's enough I've done all I can think of Chase down all my demons I've seen you do the same Pretty, pretty please Don't you ever, ever feel Like your less than ***kin' perfect Pretty, pretty please If you ever, ever feel Like your nothing You're ***kin perfect to me The whole world's scared So I swallow the fear The only thing I should be drinking Is an ice cold beer So cool in line And we try try try But we try too hard And it's a waste of my time Done looking for the critics Cause they're everywhere They don't like my jeans They don't get my hair Exchange ourselves And we do it all the time why do we do that why do I do that why do I do that Pretty, pretty please Don't you ever, ever feel Like your less than ***kin' perfect Pretty, pretty please If you ever, ever feel Like your nothing You're ***kin perfect to me To me, yeah, you're perfect, you're perfect! oh Pretty, pretty please If you ever, ever feel Like your nothing You're ***kin perfect to me
Свернула не туда Раз или два, И всё же вырыла свой выход Кровью и пламенем. Неверные решения - Это нормально, Добро пожаловать в мою нелепую жизнь! Растоптанная, Несоответствующая, Непонятая, Мисс "Как-Бы-Не-Так!-Всё-хорошо!" И меня это не остановило. Ошибающаяся, Всегда сомневающаяся. Недооцененная - Смотри, я всё же не сдалась! Милая, милая, пожалуйста ответь, Разве ты никогда не чувствуешь, что ты не совсем Чертовски идеальна? Милая, милая, пожалуйста пойми, Если ты когда-нибудь чувствуешь Себя ничтожеством, Ты чертовски идеальна для меня! Ты так скупа, Когда говоришь О себе, Ты ошибаешься. Измени голоса В своей голове, Заставь их полюбить тебя, Это так сложно... Сделай вид, что счастлива, у тебя получится! Ты переполнена ненавистью, Это такая изнурительная игра... Все, достаточно, Я сделала все, что могла придумать, Изгнала всех своих демонов И видела, как ты сделала то же самое. Милая, милая, пожалуйста ответь, Разве ты никогда не чувствуешь, что ты не совсем Чертовски идеальна? Милая, милая, пожалуйста пойми, Если ты когда-нибудь чувствуешь Себя ничтожеством, Ты чертовски идеальна для меня! Весь мир напуган, Но я подавляю страх. Единственное, что я приму - Это ледяное пиво. Так круто быть как все, в одном ряду И мы стараемся, стараемся, стараемся, Но мы стараемся слишком усердно, И это пустая трата времени... Я больше не спрашиваю чужих мнений, Потому что критики повсюду! Им не нравятся мои джинсы, Им не нравятся мои волосы. Мы изменяемся И делаем это постоянно, Почему мы это делаем? Почему я это делаю? Почему я это делаю? Милая, милая, пожалуйста ответь, Разве ты никогда не чувствуешь, что ты не совсем Чертовски идеальна? Милая, милая, пожалуйста пойми, Если ты когда-нибудь чувствуешь Себя ничтожеством, Ты чертовски идеальна для меня! Для меня ты идеальна, ты идеальна... Милая, милая, пожалуйста пойми, Если ты когда-нибудь чувствуешь Себя ничтожеством, Ты чертовски идеальна для меня! * - при содействии Nadin из Днепропетровска Идеальна (перевод Михаил из Зеленодольска) Оступилась Раз иль два. Нашла путь свой ,- В крови вся. Безрассудность - Ведь не грех, Посмотри, моя жизнь Хуже всех. Разбита, Странна И не понятна, Мисс "Что-Вы!-Я-В-Порядке!"- Я за себя взялась. Ошиблась, В чём-то усомнилась, Малого добилась, Я ведь не сдалась. Милая, скажи, Ты не чувствуешь, Что и ты не Идеальна? Милая, пойми, Если думаешь, что ты Не уникальна, Ты идеальна для меня. Так не ценишь Ты себя, Забудь, ведь ты Не права. Вразуми те Голоса, Пусть полюбят Они тебя. Это так сложно... Улыбнись, ты сможешь! Терпеть всё невозможно, Трудная игра. Довольно! Я вся на исходе, Выгнав всё плохое. И тебе уже пора. Милая, скажи, Ты не чувствуешь, Что и ты не Идеальна? Милая, пойми, Если думаешь, что ты Не уникальна, Ты идеальна для меня. Весь мир в страхе, Я подавлю его. Единственное, что мне нужно, - Это пива глоток. Такая, как все, Мы стараемся, Но так усердно, Что мы тратим время зря. Не спрашиваю никого, Им не нравятся Ни моя одежда, Ни мой вид волос. Мы изеняемся, И мы делаем это всю жизнь. Зачем нам это? Зачем нам это? Зачем мне это? Милая, скажи, Ты не чувствуешь, Что и ты не Идеальна? Милая, пойми, Если думаешь, что ты Не уникальна, Ты идеальна для меня... Меня, да, идеальна для меня! о... Милая, пойми, Если думаешь, что ты Не уникальна, Ты идеальна для меня...
Это интересно:Акос Ковач (Ákos) родился 6 апреля 1968 года в Будапеште. Раньше Акос играл в группе Bonanza Banzai, а после ее распада в1995 году занялся сольной карьерой. В 1999 году Акос перевел песни Фила Коллинза к мультфильму "Тарзан" на венгерский язык.Также он известен серьезными поэтическими текстами, которые пишет сам. Его можно назвать одним из самых известных поп-рок-исполнителей из Венгрии.Имя... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "The Perfect Love" ?