TOP песен исполнителя
"中川幸太郎"
"中川幸太郎"
TOP альбомов исполнителя
"中川幸太郎"
"中川幸太郎"
название:
автор:
жанры: soundtrack, japanese
альбомы: ファントム-PHANTOM THE ANIMATION-オリジナルサウンドトラック, Phantom -PHANTOM THE ANIMATION- Original Soundtrack
full moon
автор:
中川幸太郎
жанры: soundtrack, japanese
альбомы: ファントム-PHANTOM THE ANIMATION-オリジナルサウンドトラック, Phantom -PHANTOM THE ANIMATION- Original Soundtrack
рейтинг: ★★★★★ / 4.9 / 872 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Sitting on a corner all alone, Staring from the bottom of his soul, Watching the night come in from the window, window It'll all collapse tonight, The fullmoon is here again In sickness and in health, Understanding so demanding It has no name, There's one for every season Makes him insane to know Running away from it all, "I'll be safe in the cornfields", he thinks Hunted by his own, Again he feels the moon rising on the sky Find a barn which to sleep in, but can he hide anymore? Someone's at the door, understanding too demanding Can this be wrong, It's love that's not ending Makes him insane to know She should not lock the open door (run away, run away, run away) Fullmoon is on the sky and he's not a man anymore She sees the change in him but can't (run away, run away, run away) See what became out of her man... Fullmoon Swimming across the bay, The night is so gray, so calm today She doesn't wanna wait. "We've gotta make the love complete tonight..." In the mist of the morning he cannot fight anymore Thousand moons or more, he's been howling Knock on the door, And scream that is soon ending Mess on the floor again... She should not lock the open door (run away, run away, run away) Fullmoon is on the sky and He's not a man anymore She sees the change in Him but can't (run away, run away, run away) See what became out of her man She should not lock the open door (run away, run away, run away) Fullmoon is on the sky and He's not a man anymore She sees the change in Him but can't (run away, run away, run away) See what became out of her darling man She should not lock the open door (run away, run away, run away) Fullmoon is on the sky and He's not a man anymore
В одиночестве, затаившесь в углу Бросая взгляд с самого дна души, Он глядит, как ночь вползает через окна. Сегодня все будет разрушено, Полная луна снова взошла. В болезни и в здравии Назойливый разум Не имеет имени, Каждый раз являясь в новом обличье, Его лишает рассудка, что... Убегая прочь от всего, "Я буду в безопасности на поле", - думает он, Гонимый сам собой. Он снова чувствует, как восходит на небесах полная луна. Для ночлега сыскал старый сарай, но может ли он теперь спрятаться? Кто-то за дверью - настаивает осознание. Может ли быть ошибка? Это любовь, которой суждено длиться вечно. Его лишает рассудка, что... Ей не следует запирать открытую дверь. (беги, беги, беги) Полная луна взошла на небе, и он больше не человек. Она видит в нем перемены, но не может (беги, беги, беги) Понять, что стало с её мужчиной... Полнолуние Переплывая залив, Серая ночь, сегодня так тихо, А ей не хочется больше ждать. "Сегодня ночью мы должны сделать нашу любовь абсолютной." В тумане утра он более не в силах сражаться, Тысячи лун он выл снова и снова... Стук в дверь, И крик, который тут же обрывается. На полу снова бардак... Ей не следует запирать открытую дверь. (беги, беги, беги) Полная луна взошла на небе, и он больше не человек. Она видит в нем перемены, но не может (беги, беги, беги) Понять, что стало с её мужчиной... Ей не следует запирать открытую дверь. (беги, беги, беги) Полная луна взошла на небе, и он больше не человек. Она видит в нем перемены, но не может (беги, беги, беги) Понять, что стало с её возлюбленным. Ей не следует запирать открытую дверь. (беги, беги, беги) Полная луна взошла на небе, и он больше не человек...
Это интересно:Котаро Накагава (中川 幸太郎 Nakagawa Kōtarō, родился 7 февраля 1969) японский композитор и аранжировщик. Окончил Токийскую Национальную Академию Искусств (Tokyo National University of Fine Arts and Music). Сын трубача Ёсихиро Накагавы (Yoshihiro Nakagawa), старший брат трубача Эйдзиро Накагавы (Eijirō Nakagawa) и племянник кларнетиста Такеси Накагавы (Takeshi Nakagawa) и трубача Атсуси Накагавы (Atsushi Nakagawa). Написал саундтреки к нескольким... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "full moon" ?