название:

Dos Horas Después


автор:

Joaquín Sabina


жанры: spanish
альбомы: Alivio de Luto
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 982 просмотра
La tarde consumió su luego fatuo

Sin carne, sin pecado, sin quizás,

La noche se agavilla como un ave

A punto de emigrar.



Y el mundo es un hervor de caracolas

Ayunas de pimienta, risa y sal,

Y el sol es una lágrima en un ojo

Que no sabe llorar.



Tu espalda es el ocaso de septiembre,

Un mapa sin revés ni marcha atrás,

Una gota de orujo acostumbrada

Al desdén de la mar.



Y al cabo el calendario y sus ujieres

Disecando el oficio de soñar

Y la espuela en la tasca de la esquina

Y el vicio de olvidar.



Por el renglón del corazón

Cada mañana descarrila un tren.

Y al terminar vuelta a empezar

Dos horas después de amancer.



Tiene la vida un lánguido argumento

Que no se acaba nunca de aprender,

Sabe a licor y a luna despeinada

Que no quita la sed.



La noche ha consumido sus botellas

Dejándose un jirón en la pared.

Han pasado los días como hojas

De libros sin leer.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Хоаки́н Рамо́н Марти́нес Саби́на (исп. Joaquín Ramón Martínez Sabina, род. 12 февраля 1949, Убеда, Испания) — испанский рок-поэт, певец, композитор; один из столпов современной испаноязычной поп и рок-культуры. Автор-исполнитель, поставивший своё имя в один ряд с именами Боба Дилана, Жака Бреля, Сержа Генсбура или Бориса Гребенщикова, сходным образом оказавших влияние на культуру стран родного языка.Родился... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Dos Horas Después" ?
У нас недавно искали:
Сансара (Саша Февралева cover)  Егор Крид - Потрачу (Bassboosted)  Ты позвони, позвони, любимая  ZEF, Ecstasy, Ультрафиолетовая лампа,  Сансара (Баста cover)  Элджей & Feduk - Розовое вино (2017)  Розовое вино (пародия "Крашеное Бухло")  Когда исчезнет Слово (#NR)  День И Ночь (Nikolay Frost Work-Up) (radio  92 дня У нас есть 92 дня, чтобы  Талисман Храню тебя, как талисман, 
2010-2024 © Polnoslov.ru Тексты песен