TOP песен исполнителя
"The Cardigans"
"The Cardigans"
- For What It's Worth
- You're the Storm
- Carnival
- I Need Some Fine Wine And You, You Need To Be Nicer
- Hanging Around
- Live and Learn
- Communication
TOP альбомов исполнителя
"The Cardigans"
"The Cardigans"
название:
автор:
жанры: rock, pop, alternative, swedish
альбомы: Gran Turismo
Starter
автор:
The Cardigans
жанры: rock, pop, alternative, swedish
альбомы: Gran Turismo
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 972 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
I don't know what you're looking for You haven't found it baby, that's for sure You rip me up and spread me all around In the dust of the deed of time And this is not a case of lust, you see It's not a matter of you versus of me It's fine the way you want me on your own But in the end it's always me alone And I'm losing my favourite game You're losing your mind again I'm losing my baby Losing my favourite game I only know what I've been working for Another you so I could love you more I really thought that I could take you there But my experiment is not getting us anywhere I had a vision I could turn you right A stupid mission and a lethal fight I should have seen it when my hope was new My heart is black and my body is blue And I'm losing my favourite game You're losing your mind again I'm losing my favourite game I've tried but you're still the same I'm losing my baby You're losing a saviour and a saint My Favourite Game I don't know what you're looking for You haven't found it baby, that's for sure You rip me up and spread me all around In the dust of the deed of time And this is not a case of lust, you see It's not a matter of you versus of me It's fine the way you want me on your own But in the end it's always me alone And I'm losing my favourite game You're losing your mind again I'm losing my baby Losing my favourite game I only know what I've been working for Another you so I could love you more I really thought that I could take you there But my experiment is not getting us anywhere I had a vision I could turn you right A stupid mission and a lethal fight I should have seen it when my hope was new My heart is black and my body is blue And I'm losing my favourite game You're losing your mind again I'm losing my favourite game I've tried but you're still the same I'm losing my baby you're losing a saviour and a saint
Я не знаю, что же ты ищешь Но я уверена, что тебе не найти это, детка Ты разорвал меня и раскидал повсюду В пыли бездны времен И я не в плену вожделения, видишь ли Это не предмет нашего с тобой противостояния Это прекрасный способ погрузиться в тебя Но в итоге я всегда одна И я проигрываю мою любимую игру А ты снова сходишь с ума И я теряю тебя И свою любимую игру Я всего лишь знаю, ради чего все мои труды И смогла бы любить тебя другого Я правда думала, что смогу взять тебя сюда Но это бы ни к чему не привело Я думала, что смогу совладать с тобой Дурацкая затея и летальный исход Я должна была понять это, когда еще надеялась Но мое сердце почернело и мне плохо И я проигрываю мою любимую игру А ты снова сходишь с ума Я проигрываю мою любимую игру Я пыталась, но ты все тот же Я теряю тебя И тебя уже ничто не спасет… Моя любимая игра* (перевод Анастасия из Волгограда) Я без понятия, что нужно тебе, друг. Но не нашёл ты до сих пор всё это, детка. Ты разорвал и раскидал меня вокруг, Закинув в временную бездну, клетку. И посмотри, я больше не хочу тебя. Теперь не в этом мы с тобой будем бороться. Прекрасный способ – приковать к себе меня, Но мне всегда одной лишь быть и остаётся. И проиграв свою любимую игру, Я ощущаю, как ты сам сошёл с ума. Я потеряла тебя, больше не найду… Увы, проиграна любимая игра. Всё, что я знаю, – для чего мои труды. Тебя другого я могла б любить и больше. Я заберу тебя, но не пойдешь же ты?! Всё бесполезно, ни к чему стараться дольше. В моём видении, ты шёл моим путём. Дурацкое твоё предназначенье… Когда надеялась, не знала, что умрём. Застыло сердце в полном омертвлении. Я проиграла в самой нужной мне игре, А ты, мудрец, теперь сошёл с ума. Я проиграла, как ни странно – не тебе. Но этот факт и не спасёт тебя. * поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Это интересно:Об альбоме Gran Turismo:
Gran Turismo — четвёртый студийный альбом шведской группы The Cardigans. Выпущен 1 октября 1998, в США — в ноябре 1998.
Интересные факты:
- Альбом назван в честь игры Gran Turismo для PlayStation, которой группа увлекалась во время тура
- Ремикс песни «My Favourite Game» помещён в начале игры Gran Turismo 2
А как ты думаешь, о чем песня "Starter" ?