TOP песен исполнителя
"Xavier Naidoo"
"Xavier Naidoo"
- Sie sieht mich nicht
- Was wir alleine nicht schaffen
- Abschied nehmen
- Wenn Ich Schon Kinder Hätte
- Zeilen aus Gold
- Nicht von dieser Welt
- Führ mich ans Licht
TOP альбомов исполнителя
"Xavier Naidoo"
"Xavier Naidoo"
название:
автор:
жанры: german, soul, pop
альбомы: Alles Kann Besser Werden
Ich warte bis du kommst
автор:
Xavier Naidoo
жанры: german, soul, pop
альбомы: Alles Kann Besser Werden
рейтинг: ★★★★★ / 5.6 / 1614 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Ich warte bis du kommst Я жду, когда ты придешь Die Engel Gottes weinen, wo Liebende sich trennen wie werd ich leben können, o Mädchen, ohne dich? Ein Fremdling allen Freuden, leb ich fortan dem Leiden und du? und du? vielleicht auf ewig vergisst Luisa mich vielleicht auf ewig vergisst sie mich Mir fehln die Worte zu beschreiben, was ich hör und was ich seh es ist unglaublich, ich begreif nicht, was ich hör und was ich seh ich übertreib nicht, ich beschreib nur schlecht, mir fehln die Worte echt, ich will es nur versuchen, dieses an dein Ohr zu rufen ich warte, bis du kommst – ich werde warten, bis du kommst Raum & Zeit sind aufgebrochen, jede Richtung können sie nehm und du kannst mit ihnen sprechen, ich werde sie verstehen ich werd mich dorthin begeben, wo sie gerne von dir reden ich werd dein Rufen hörn und nichts wird mehr störn wir werden uns verbrüdern, wir werden uns verschwörn Ich warte, bis du kommst – ich werde warten, bis du kommst Eine ernstzunehmende Unsterblichkeit kommt auf uns zu und ich muss sie begreifen und greifen musst auch du ich komm nicht zur Ruh, viele Geister beißen zu – man verliert Herzblut das kann ich dir nicht wünschen, ich wünsche dir Mut und hoff, es geht dir gut Ich warte, bis du kommst – ich werde warten, bis du kommst Raum & Zeit sind aufgebrochen, jede Richtung können sie nehm und du kannst mit ihnen sprechen, ich werde sie verstehen ich werd mich dorthin begeben, wo sie gerne von dir reden ich werd dein Rufen hörn und nichts wird mehr störn wir werden uns verbrüdern, wir werden uns verschwörn Ich warte, bis du kommst – ich werde warten, bis du kommst Du würdest Augen machen, deine Ohren würden lachen Du könntest dir alles anhörn, „Geigenspiel zum Schrei des Drachen“ Unzählige Klänge könntest du jetzt sogar selber machen Musik ist jetzt beliebig geworden wie 1.000 andere Sachen Ein richtig neues Ding will und wird hier scheinbar keiner schaffen Musikalisch gesehn entwickeln wir uns zu Menschenaffen Ein richtig neues Ding will und wird hier scheinbar keiner schaffen Du solltest wieder runterkommen und nen neuen Brand entfachen was soll ich sagen, du hast alles schon geschrieben Deine Nachwelt ist dir eine adäquate Antwort schuldig geblieben Du Wunderkind, sag uns, wo die Wunder sind Vom Lärm umringt sind wir für die Wunder blind Und gewillt, blind zu bleiben Doch deine Musik kann ein Weg daraus sein – kann ein Weg daraus sein Bild dir nichts ein, es sollte so sein, Herr Mozart ich werd dein Rufen hörn und nichts wird mehr störn wir werden uns verbrüdern, wir werden uns verschwörn Ich warte, bis du kommst – ich werde warten, bis du kommst. Ангелы божьи плачут, когда влюбленные расстаются. Как я смогу любить, о, девушка, без тебя? Чужд я радости, впредь буду жить лишь тоской, а ты? а ты? Наверно, забыла навсегда меня Луиза, наверно, забыла навсегда меня она. Мне не хватает слов, чтоб описать, что я слышу и что вижу. это невероятно, я ничего не понимаю, что я слышу и что вижу. Я не преувеличиваю, мне трудно описать, мне не хватает слов, искренне, я хочу лишь попытаться выкрикнуть тебе это, чтоб ты слышала. Я жду, когда ты придешь – я буду ждать, когда ты придешь. Пора в путь, можете взять любое направление, ты можешь с ними разговаривать, я их пойму. Я туда пойду, где о тебе хорошо говорят, я услышу твой зов и ничего мне не помешает, мы сплотимся, мы поклянемся. Я буду ждать, когда ты придешь – я буду ждать, когда ты придешь. Истинное бессмертие приходит к нам, и я должен его понять, а ты должна его принять. Я не успокоюсь, много духов впивается — теряешь кровь, этого я не могу тебе пожелать. Я желаю тебе мужества и надежды, чтоб у тебя было все хорошо. Я жду, когда ты придешь – я буду ждать, когда ты придешь. Пора в путь, можете взять любое направление, ты можешь с ними разговаривать, я их пойму. Я туда пойду, где о тебе хорошо говорят, я услышу твой зов и ничего мне не помешает, мы сплотимся, мы поклянемся. Я буду ждать, когда ты придешь – я буду ждать, когда ты придешь. Ты б открыла глаза, ты б услышала смех. Ты б могла все услышать «от игры на скрипке до крика дракона». Бесконечность звуков могла бы ты сама сейчас воспроизводить. Музыка сейчас стала тем, чем и 1000 других вещей, никто, по-видимому, не сможет создать что-то единственное и правильное, в музыкальном плане превращаемся мы в обезьян. Никто, по-видимому, не сможет создать что-то единственное и правильное, ты должна снова обессилеть, чтоб разжечь новый огонь. Что я должен сказать, ты уже все написала. Твое будущее потомство не оставило тебе конкретного ответа. Ты — чудо-ребенок, скажи нам, где чудеса? От тревоги мы спрятались в кольце ради ложного чуда и намеревались слепыми оставаться, но именно так твоя музыка может существовать – так может существовать. Ничего не выдумывай, так должно быть, сэр Моцарт. Я услышу твой зов и ничего мне не помешает, мы сплотимся, мы поклянемся. Я буду ждать, когда ты придешь – я буду ждать, когда ты придешь.
Ich Warte бис-дю-kommst Я жду, когда ты придешь Die Engel Gottes weinen, WO Liebende Сич trennen Wie ВЕРД ич Leben können, О Mädchen, оЬпе Dich? Эйн Fremdling Аллен Freuden, LEB ич FORTAN дем Лейден унд-дю-? унд-дю-? Vielleicht Auf Ewig vergisst Луиза Mich Vielleicht Auf Ewig vergisst Sie Мичиган Мир fehln умереть Worte цу beschreiben, был Ich унд Ор был ич SEH ES IST unglaublich, ич begreif Nicht, был Ich унд Ор был ич SEH Ich übertreib Nicht, ич beschreib Нур Schlecht, Мир fehln умереть Worte Echt, ич будет эс нур versuchen, Dieses Дейн Ор цу Rufen Ich Warte, бис-дю-kommst - Ich Werde Warten, бис-дю-kommst Raum & AMP; Zeit Синд aufgebrochen, Jede Richtung können Sie nehm унд-дю-kannst мит Ihnen Sprechen, Ich Werde Sie Verstehen Ich ВЕРД Мичиган dorthin begeben, WO Sie Gerne фон Реден реж Ich Дейн ВЕРД Rufen Hörn унд Nichts Wird Mehr Сторн Wir Верден UNS verbrüdern, Wir Верден UNS verschwörn Ich Warte, бис-дю-kommst - Ich Werde Warten, бис-дю-kommst Eine ernstzunehmende Unsterblichkeit Kommt Ауф цу UNS унд Ich беспорядок Sie begreifen унд Greifen musst Ош-дю- Ich Комм Nicht цур Рух, Viele Geister beißen цу - мужчина verliert Herzblut дас канн ич реж Nicht wünschen, Ich Wünsche реж Мут унд Хофф, ES Geht реж кишки Ich Warte, бис-дю-kommst - Ich Werde Warten, бис-дю-kommst Raum & AMP; Zeit Синд aufgebrochen, Jede Richtung können Sie nehm унд-дю-kannst мит Ihnen Sprechen, Ich Werde Sie Verstehen Ich ВЕРД Мичиган dorthin begeben, WO Sie Gerne фон Реден реж Ich Дейн ВЕРД Rufen Hörn унд Nichts Wird Mehr Сторн Wir Верден UNS verbrüdern, Wir Верден UNS verschwörn Ich Warte, бис-дю-kommst - Ich Werde Warten, бис-дю-kommst Ду würdest Augen MACHEN, Deine Ohren würden Lachen Ду könntest реж Alles anhörn, "Geigenspiel Zum Schrei де Drachen" Unzählige Klänge könntest дю Jetzt Sogar Selber Machen Musik IST Jetzt beliebig geworden Wie 1.000 Другая Сачен Эйн Richtig Neues Дин будет унд Wird Хир scheinbar Keiner Schaffen Musikalisch gesehn entwickeln Wir UNS цу Menschenaffen Эйн Richtig Neues Дин будет унд Wird Хир scheinbar Keiner Schaffen Ду solltest Wieder runterkommen унд нен Neuen Марка entfachen был Soll Ich Sagen, дю Ты Alles Шон geschrieben Deine Nachwelt IST реж сделайте adäquate Antwort Шульдих geblieben Ду Вундеркинд, SAG UNS, горе умереть Уандер Синд Вом Lärm umringt Синд Wir für умереть Уандер слепой Und gewillt, слепой цу bleiben Дочь Deine Musik канн Эйн Weg daraus зет - Канн Эйн Weg daraus зет Bild реж Nichts Эйн, ES sollte так зет, Герр Моцарт Ich Дейн ВЕРД Rufen Hörn унд Nichts Wird Mehr Сторн Wir Верден UNS verbrüdern, Wir Верден UNS verschwörn Ich Warte, бис-дю-kommst - Ich Werde Warten, бис-дю-kommst. Ангелы божьи плачут, когда влюбленные расстаются. Как я смогу любить, о, девушка, без тебя? Чужд я радости, впредь буду жить лишь тоской, А ты? А ты? Наверно, забыла навсегда меня Луиза, наверно, забыла навсегда меня она. Мне не хватает слов, чтоб описать, что я слышу и что вижу. это невероятно, я ничего не понимаю, что я слышу и что вижу. Я не преувеличиваю, мне трудно описать, мне не хватает слов, искренне, я хочу лишь попытаться выкрикнуть тебе это, чтоб ты слышала. Я жду, когда ты придешь - я буду ждать, когда ты придешь. Пора в путь, можете взять любое направление, ты можешь с ними разговаривать, я их пойму. Я туда пойду, где о тебе хорошо говорят, я услышу твой зов и ничего мне не помешает, мы сплотимся, мы поклянемся. Я буду ждать, когда ты придешь - я буду ждать, когда ты придешь. Истинное бессмертие приходит к нам, и я должен его понять, а ты должна его принять. Я не успокоюсь, много духов впивается - теряешь кровь, этого я не могу тебе пожелать. Я желаю тебе мужества и надежды, чтоб у тебя было все хорошо. Я жду, когда ты придешь - я буду ждать, когда ты придешь. Пора в путь, можете взять любое направление, ты можешь с ними разговаривать, я их пойму. Я туда пойду, где о тебе хорошо говорят, я услышу твой зов и ничего мне не помешает, мы сплотимся, мы поклянемся. Я буду ждать, когда ты придешь - я буду ждать, когда ты придешь. Ты б открыла глаза, ты б услышала смех. Ты б могла все услышать «От игры на скрипке до крика дракона». Бесконечность звуков могла бы ты сама сейчас воспроизводить. Музыка сейчас стала тем, чем и 1000 других вещей, никто, по-видимому, не сможет создать что-то единственное и правильное, в музыкальном плане превращаемся мы в обезьян. Никто, по-видимому, не сможет создать что-то единственное и правильное, ты должна снова обессилеть, чтоб разжечь новый огонь. Что я должен сказать, ты уже все написала. Твое будущее потомство не оставило тебе конкретного ответа. Ты - чудо-ребенок, скажи нам, где чудеса? От тревоги мы спрятались в кольце ради ложного чуда и намеревались слепыми оставаться, но именно так твоя музыка может существовать - так может существовать. Ничего не выдумывай, так должно быть, сэр Моцарт. Я услышу твой зов и ничего мне не помешает, мы сплотимся, мы поклянемся. Я буду ждать, когда ты придешь - я буду ждать, когда ты придешь.
Это интересно:В 1998 году его дебютный альбом, написанный и записанный на немецком языке, более года продержался в лучшей двадцатке немецкого чарта и разошелся тиражом более миллиона экземпляров. Такого успеха и признания слушателей давно не имели артисты, поющие на немецком языке.Хотя самого Ксавьера Найду трудно назвать немцем в прямом смысле слова. Ведь в его жилах течет ирландская и индийская... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Ich warte bis du kommst" ?