TOP песен исполнителя
"Telemetrik"
"Telemetrik"
TOP альбомов исполнителя
"Telemetrik"
"Telemetrik"
название:
автор:
жанры: neurofunk
альбомы: My Lightyear
Magnet
автор:
Telemetrik
жанры: neurofunk
альбомы: My Lightyear
рейтинг: ★★★★★ / 5.6 / 1583 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Never really felt bad about it As we drank deep from a lie 'Cause I felt melting magnets, babe The second I saw you through half-shut eyes Smoke and sunset, off Mulholland He was talking, I was wondering 'bout You and that girl, she your girlfriend? Face from heaven, bet the world she don't know Pretty girls don't know the things that I know Walk my way, I'll share the things that she won't Uh-oh, dancin' past the point of no return Let go, we can free ourselves of all we've learned I love this secret language that we're speaking Say it to me, let's embrace the point of no return Let's embrace the point of no return [2x] Never really thought we would make it We be thinking about what could have been But we've had a record summer, can't turn it down, oh Now I don't wanna see the envy again Smoke and sunset, off Mulholland He was talking, I was wondering 'bout You and that girl, she your girlfriend? Face from heaven, bet the world she don't know Pretty girls don't know the things that I know Walk my way, I'll share the things that she won't Uh-oh, dancin' past the point of no return Let go, we can free ourselves of all we've learned I love this secret language that we're speaking Say it to me, let's embrace the point of no return Let's embrace the point of no return [4x] [2x:] Let's embarce the point of no return Magnets Never really felt bad about it As we drank deep from a lie Cause I felt melting magnets babe The second I saw you through half shut eyes Smoke and sunset, off Mulholland He was talking, I was wondering 'bout You and that girl, she your girlfriend? Face from heaven, bet the world she don't know Pretty girls don't know the things that I know Walk my way I'll share the things that you want Uh-oh, dancin' past the point of no return Let go, we can free ourselves of all we've learned I love this secret language that we're speaking Say it to me, let's embrace the point of no return Let's embrace the point of no return Let's embrace the point of no return Never really thought we would make it We be thinking about what could have been But we've had a record summer, can't turn it down, oh Now I don't wanna see the envy again Smoke and sunset, off Mulholland He was talking, I was wondering 'bout You and that girl, is she your girlfriend? Face from heaven, bet the world she don't know Pretty girls don't know the things that I know Walk my way I'll share the things that you want Uh-oh, dancin' past the point of no return Let go, we can free ourselves of all we've learned I love this secret language that we're speaking Say it to me, let's embrace the point of no return Let's embrace the point of no return Let's embrace the point of no return Let's embrace the point of no return Let's embrace the point of no return (Let's embarce the point of no return) (Let's embrace the point of nop return)
Я даже не заморачивалась, Когда мы упивались ложью, Потому что я почувствовала, как плавятся магниты, милый, В ту секунду, когда я увидела тебя сквозь полуоткрытые глаза. Дым и закат, недалеко от Малхолланда. Он говорил, а я удивлялась: Ты и та девушка? Она твоя подружка? Божественное лицо. Клянусь миром, она не знает. Хорошенькие девочки не знают того, что знаю я. Пойдём со мной, я разделю с тобой то, что она не разделит. У-оу, танцуя, мы прошли точку невозврата. Пойдём, мы можем освободиться от всего, что мы знаем. Я люблю тот секретный язык, на котором мы говорим. Скажи мне это, давай смиримся, что нет пути назад. Давай смиримся, что нет пути назад. [2x] Я даже не предполагала, что мы сделаем это. Мы оба думаем о том, что могло бы случиться, Но у нас было рекордно жаркое лето, я не могу остыть, о... Я не хочу снова пережить ревность. Дым и закат, недалеко от Малхолланда. Он говорил, а я удивлялась: Ты и та девушка? Она твоя подружка? Божественное лицо. Клянусь миром, она не знает. Хорошенькие девочки не знают того, что знаю я. Пойдём со мной, я разделю с тобой то, что она не разделит. У-оу, танцуя, мы прошли точку невозврата. Пойдём, мы можем освободиться от всего, что мы знаем. Я люблю тот секретный язык, на котором мы говорим. Скажи мне это, давай смиримся, что нет пути назад. Давай смиримся, что нет пути назад. [4x] [2x:] Давай смиримся, что нет пути назад. Магниты (перевод Евгения Фомина) Никогда не чувствовала себя виноватой от того, Что мы пьем из чаши, наполненной ложью, Потому что мне показалось, что магниты плавятся, В тот миг, когда ты взглянул на меня полуоткрытыми глазами. Дым и закат, едем по Малхолланд. Ты говоришь, а меня интересует одно: Ты и та девушка - она твоя подружка? Держу пари, это ангельское личико ни о чём не догадывается. Красотки не знают вещей, о которых знаю я. Иди за мной, я разделю с тобой все твои желания. Оу-оу, в танце нет пути назад, Отпусти, мы сможем освободиться от того, чему нас учили. Мне нравится этот тайный язык, на котором мы разговариваем. Поговори со мной, давай согласимся с тем, что назад пути нет, Давай согласимся с тем, что назад пути нет, Давай согласимся с тем, что назад пути нет. Никогда не думала, что мы сможем сделать это, Мы размышляем о том, как всё могло бы быть, Но мы никогда не забудем это лето, никогда не сможем стереть его, о, И теперь я больше не хочу встречаться с завистью. Дым и закат, едем по Малхолланд. Ты говоришь, а меня интересует одно: Ты и та девушка - она твоя подружка? Держу пари, это ангельское личико ни о чём не догадывается. Красотки не знают вещей, о которых знаю я. Иди за мной, я разделю с тобой все твои желания. Оу - оу, в танце нет пути назад. Отпусти, мы сможем освободиться от того, чему нас учили. Мне нравится этот тайный язык, на котором мы разговариваем. Поговори со мной, давай согласимся с тем, что назад пути нет, Давай согласимся с тем, что назад пути нет, Давай согласимся с тем, что назад пути нет, Давай согласимся с тем, что назад пути нет, Давай согласимся с тем, что назад пути нет. (Давай согласимся с тем, что назад пути нет) (Давай согласимся с тем, что назад пути нет)
Это интересно:Telemetrik – американский drum & bass продюсер из Вашингтона округ Колумбия. Известный своим очень техничным, но в тоже время и мелодичным саундом, на сегодняшний день он считается одним из самых многообещающих артистов drum & bass сцены.В 2002-м году Telemetrik издал на независимом лейбле композиции Nova и Monochrome . Его музыка быстро привлекла внимание многих продюсеров включая Impulse`а и Sinthetix`а.В 2003-м... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Magnet" ?