TOP песен исполнителя
"Bob Dylan"
"Bob Dylan"
- Subterranean Homesick Blues
- Tangled Up in Blue
- Don't Think Twice, It's All Right
- Shelter from the Storm
- Forever Young
- Girl From the North Country
- Ballad of a Thin Man
TOP альбомов исполнителя
"Bob Dylan"
"Bob Dylan"
название:
автор:
жанры: folk, acoustic, 60s, singer-songwriter
альбомы: Bob Dylan: The Collection, The Witmark Demos: 1962-1964, The Freewheelin' Bob Dylan, Nashville Skyline
Girl From the North Country
автор:
Bob Dylan
жанры: folk, acoustic, 60s, singer-songwriter
альбомы: Bob Dylan: The Collection, The Witmark Demos: 1962-1964, The Freewheelin' Bob Dylan, Nashville Skyline
рейтинг: ★★★★★ / 5.1 / 1060 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Well, if you're travelin' in the north country fair, Where the winds hit heavy on the borderline, Remember me to one who lives there. She once was a true love of mine. Well, if you go when the snowflakes storm, When the rivers freeze and summer ends, Please see if she's wearing a coat so warm, To keep her from the howlin' winds. Please see for me if her hair hangs long, If it rolls and flows all down her breast. Please see for me if her hair hangs long, That's the way I remember her best. I'm a-wonderin' if she remembers me at all. Many times I've often prayed In the darkness of my night, In the brightness of my day. So if you're travelin' in the north country fair, Where the winds hit heavy on the borderline, Remember me to one who lives there. She once was a true love of mine.
Если отправишься на ярмарку, что в северной земле, Где ветер сильно бьет аж до самих межей, Одной живущей там напомни обо мне. Была она истинной любовью моей. Если пойдешь сквозь снежную метель, Когда замерзли реки и кончилось лето, Пожалуйста, взгляни, теплое ли пальто на ней, Защити ее от воющего ветра. Пожалуйста, посмотри, длинны ли ее волосы, Так же ли вьются они и спадают на грудь. Пожалуйста, посмотри для меня, длинны ли ее волосы. Такой я ее помню, вот в чем суть. Надеюсь, она помнит меня вообще, Много раз молился я: В темноте ночи, При свете дня. Если отправишься на ярмарку, что в северной земле, Где ветер сильно бьет аж до самих межей, Одной живущей там напомни обо мне. Была она истинной любовью моей. * – Поэтический перевод
Это интересно:Годы активности: 1962 — по сей день9-кратный призёр Грэмми, 1 Оскар, 1 Золотой глобус, орден почётного легиона, президентская медаль Свободы, национальная медаль искусств США, Сент-Андрусский университет (статус почётного доктора музыки), медаль центра имени Кеннеди, орден искусств и литературы (Коммандор), зал славы композиторов, Принстонский университет (статус почётного... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Girl From the North Country" ?