TOP песен исполнителя
"Flying Lotus"
"Flying Lotus"
TOP альбомов исполнителя
"Flying Lotus"
"Flying Lotus"
название:
автор:
жанры: instrumental
альбомы: 1983
Babble
автор:
Flying Lotus
жанры: instrumental
альбомы: 1983
рейтинг: ★★★★★ / 5.2 / 1218 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
[Verse 1:] Coming in unannounced, drag my nails on the tile I just follow your scent, you can just follow my smile All of your flaws are aligned with this mood of mine Cutting me to the bone, nothing left to leave behind You ought to keep me concealed just like I was a weapon I didn't come for a fight but I will fight til the end This will not be a battle, might not turn out okay You know you look so Seattle but you feel so LA [Chorus:] And I love the way you hurt me It's irresistible, yeah I love the way, I love the way I love the way you hurt me, baby I love the way, I love the way I love the way you hurt me, baby [Verse 2:] I'm gonna get you to burst just like you were a bubble Frame me up on your wall just to keep me out of trouble Like a moth getting trapped in the light by fixation Truly free, love it baby, I'm talking no inflation Too many war wounds and not enough wars Too few rounds in the ring and not enough settled scores Too many sharks, not enough blood in the waves You know I give my love a four letter name [Chorus:] And I love the way you hurt me It's irresistible, yeah I love the way, I love the way I love the way you hurt me, baby I love the way, I love the way I love the way you hurt me, baby [Bridge:] You're second hand smoke, second hand smoke I breathe you in, but honey I don't know what you're doing to me Mon chérie but the truth catches up with us eventually Try to say live, live and let live But I'm no good, good at lip service Except when they're yours, mi amore I'm coming for you and I'm making war [Chorus:] And I love the way you hurt me It's irresistible, yeah I love the way, I love the way I love the way you hurt me, baby I love the way, I love the way I love the way you hurt me, baby
[1 куплет:] Являюсь без предупреждения, скребу ногтями по плитке. Я иду за твоим запахом, ты можешь идти за моей улыбкой. Все ваши пороки подходят под моё настроение, Пробирая меня до костей. Мне нечего оставить после себя. Ты должна прятать меня, словно я твоё оружие. Я пришел не воевать, но я буду сражаться до конца. Войны не будет, но и добром это не кончится. Ты выглядишь, как Сиэтл, но я ощущаю тебя, как Лос-Анджелес. [Припев:] Я люблю боль, которую ты мне причиняешь. Это непреодолимо, да. Я люблю, я люблю, Я люблю боль, которую ты мне причиняешь, детка. Я люблю, я люблю, Я люблю боль, которую ты мне причиняешь, детка. [2 куплет:] Я заставлю тебя лопнуть, как мыльный пузырь. Ты держишь меня как картину в рамке, чтобы уберечь от проблем. Ты как мотылек, который летит на огонь, словно загипнотизированный. Я истинно свободен, мне это нравится, детка, никакой инфляции. У меня слишком много боевых шрамов и недостаточно войн. Я намотал столько кругов, но так и не свёл счеты. Так много акул, и так мало крови среди волн. Знаешь, я называю свою любовь словом из четырех букв. 1 [Припев:] Я люблю боль, которую ты мне причиняешь. Это непреодолимо, да. Я люблю, я люблю, Я люблю боль, которую ты мне причиняешь, детка. Я люблю, я люблю, Я люблю боль, которую ты мне причиняешь, детка. [Переход:] Ты – пассивное курение, пассивное курение. Я дышу тобой, но, милая, я не знаю, что ты со мной творишь. Mon chérie, 2 правда когда-нибудь настигнет нас. Я пытаюсь сказать: "Живи и дай жить другим". Но я не слишком хорош по части пустых слов, Если только дело не касается тебя, mi amore. 3 Я иду за тобой, и я начинаю войну. [Припев:] Я люблю боль, которую ты мне причиняешь. Это непреодолимо, да. Я люблю, я люблю, Я люблю боль, которую ты мне причиняешь, детка. Я люблю, я люблю, Я люблю боль, которую ты мне причиняешь, детка. 1 – В оригинале: four letter name – дословно: название из четырех букв (большинство самых известных бранных слов в английском языке состоит из четырех букв: fuck, dick и т.п.). По одной версии, имеется в виду слово shit ("д*рьмо"), по другой – pain ("боль"). 2 – Фр.: моя дорогая. 3 – Исп.: моя любимая.
Это интересно:Steven Ellison (Flying Lotus), приходящийся племянником Alice Coltrane (жены Джона) - хип-хоп битмейкер, дебютировавший в 2006 на американском Plug Research, известном своими широкопрофильными пристрастиями в поиске свежих взглядов на электронику, также как и сотрудничеством с очень маститыми продюсерами. Получаса выпущенной музыки ему хватило, чтобы заинтересовать в себе незнающих кого бы ещё подписать WARP (как... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Babble" ?