TOP песен исполнителя
"Interpol"
"Interpol"
TOP альбомов исполнителя
"Interpol"
"Interpol"
название:
автор:
жанры: indie, alternative, rock
альбомы: Antics, Mammoth, Evil
Evil
автор:
Interpol
жанры: indie, alternative, rock
альбомы: Antics, Mammoth, Evil
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1319 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Rosemary, heaven restores you in life You're coming with me Through the aging, the fearing, the strife It's the smiling on the package It's the faces in the sand It's the thought that moves you upwards Embracing me with two hands Right will take you places Yeah maybe to the beach When your friends they do come crying Tell them now your pleasure's set upon slow release Hey wait Great smile Sensitive to fate, not denial But hey, who's on trial? It took a life span with no cell mate The long way back Sandy, why can't we look the other way? He speaks about travel Yeah we think about the land We smart like all peoples Feeling real tan I could take you places Do you need a new man? Wipe the pollen from the faces Make revision to a dream while you wait in the van Hey wait Great smile Sensitive to fate, not denial But hey, who's on trial? It took a life span with no cell mate To find the long way back Sandy, why can't we look the other way? You're weightless, you are exotic You need something for which to care Sandy, why can't we look the other way? Leave some shards under the belly Lay some grease inside my hand It's a sentimental jury And the makings of a good plan You've come to love me lightly Yeah you come to hold me tight Is this motion ever lasting Or just shutters pass through the night? Rosemary, heaven restores you in life I spent a life span with no cell mate The long way back Sandy, why can't we look the other way? You're weightless, semi-erotic You need someone to take you there Sandy, why can't we look the other way? Why can't we just play the other game? Why can't we just look the other way?
Розмари, 1 небеса вернули тебя к жизни. И ты идешь со мной Через старение, опасения, раздор. Это улыбки на упаковке, Это лица на песке, Это мысль, что заставляет тебя подниматься И обвивать меня руками. Она настигнет тебя повсюду Да, может и на пляже, И когда твои друзья придут расстроенные, Скажи им, что ты постепенно освобождаешься от таких удовольствий. Эй, постой, Красивая улыбка Чувствительна к переменам в судьбе, не отрицай. Но, эй, кому дали условный срок? Ушел весь срок службы, и никто не дал подзарядиться, На долгий путь назад. Сэнди, 2 почему мы не можем смотреть на все по-другому? Он заговорил о путешествии, Да, и мы задумались, куда? Как и все люди, мы достаточно умны, Чтобы почувствовать, когда начнем обгорать. Я мог бы взять тебя, Тебе ведь нужен новый парень? Мы смахнем пыльцу с лиц, А ты пересмотри свою мечту, пока ждешь его в фургоне. Эй, постой, Красивая улыбка Чувствительна к переменам в судьбе, не отрицай. Но, эй, кому дали условный срок? Ушел весь срок службы, и никто не дал подзарядиться, На то, чтобы найти путь домой. Сэнди, почему мы не можем смотреть на все по-другому? Ты невесомая, ты экзотическая, Но тебе нужно о ком-то заботиться. Сэнди, почему мы не можем смотреть на все по-другому? Спрячь осколки под полою, Нанеси мне на руку бриолин. 3 И это сентиментальное жюри, Оценит потенциал нашего плана. Ты слегка в меня влюбилась, Да, ведь пришла, чтобы крепко обнять. Но будет ли так всегда, Или только этой ночью дрожат твои ресницы? 4 Розмари, небеса вернули тебя к жизни... Ушел весь срок службы, и никто не дал подзарядиться, На долгий путь назад. Сэнди, почему мы не можем смотреть на все по-другому? Ты невесомая, почти возбуждающая, Тебе нужен кто-то, чтобы попасть туда. Сэнди, почему мы не можем смотреть на все по-другому? Почему мы не можем играть в другую игру? Почему мы не можем смотреть на все по-другому? 1 - Существует мнение, что героиня песни Розмари - это либо персонаж романа Айра Левина "Ребенок Розмари", либо Розмари Вест, серийная убийца, которая вместе со своим мужем Фредом вместе убивали и насиловали девочек подростков. 2 - Sandy – также можно перевести как "песчаная", что сочетается с "пляжной" тематикой песни (в некоторых англоговорящих странах так иногда называют людей со светлым цветом волос); в таком случае, это может быть прозвище той же самой девушки по имени Розмари. 3 - Grease – также можно перевести как "смазка" или "нечто густой консистенции". Принимая во внимание высказывание вокалиста Пола Бэнкса о том, что песня о мастурбации, эти строки могут иметь несколько другое значение. 4 - Shutters – "жалюзи"; на сленге обозначает "ресницы", в описаниях ситуаций, подобной этой.
Это интересно:Примеры создания инди-рок-групп по принципу «хорошо выглядишь, чувак, давай-ка что ли поиграем вместе», можно пересчитать по пальцам - во все времена подбор участников по внешнему виду был прерогативой коммерческих поп-проектов. Нью-йоркцев Interpol в последнюю очередь можно назвать бойз-бендом, однако история их начинается именно с одежды, точнее с … ботинок. Эту страницу своей истории... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Evil" ?