TOP песен исполнителя
"Tarkio"
"Tarkio"
TOP альбомов исполнителя
"Tarkio"
"Tarkio"
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Loneliness is my only guest Who visits me alone at night When it comes I light two candles Just the way it was And pretend the flames become your eyes Emptiness is a friend I guess The shadow played upon the wall If I let the candles take me I can see your face And remember hearing someone call your name My candles are crying My candles are crying They're crying for you They're waiting for you I'm waiting for you Is it you knocking at my door Or maybe just a ghostly wind How I wish that you were here Siting by my side And you`ll bring me back to life again tonight Two Candles Loneliness is my only guest Who visits me alone at night When it comes I light two candles Just the way it was And pretend the flames become your eyes Emptiness is a friend I guess The shadow played upon the wall If I let the candles take me I can see your face And remember hearing someone call your name My candles are crying My candles are crying They're crying for you They're waiting for you I’m waiting for you Is it you knocking at my door Or maybe just a ghostly wind How I wish that you were here Siting by my side And you'll bring me back to life again tonight
Одиночество - мой единственный гость, Который посещает меня одинокими ночами. Когда оно приходит, я зажигаю две свечи, Как это делал раньше, И представляю, что пламя свечей - твои глаза. Пожалуй, пустота - это друг. Тень играет на стене. Если я позволю свечам увлечь меня, Я увижу твое лицо, И вспомню, как кто-то называл твое имя. Мои свечи плачут! Мои свечи плачут! Они плачут по тебе! Они ждут тебя! Я жду тебя! Не ты ли стучишь в мои двери? Или может быть это призрачный ветер? Как я хочу, чтобы ты была здесь, Сидела рядом со мной, И ты вернула меня к жизни снова этой ночью. Две свечи* (перевод Вячеслав В. Шишковский из Иркутска) Тишина с одиночеством Ко мне приходят по ночам. Две свечи зажгу, как делал Много лет назад, И увижу в пламени свечей твой взгляд Пустота – это лучший друг. Играют тени на стене. Я узнаю образ милый В той игре теней И зову тебя, чтоб ты пришла ко мне Мои свечи плачут Мои свечи плачут По тебе Они ждут тебя И я жду тебя Ты ль стучишь тихо в мою дверь А, может, ветер озорной. Как хочу, чтоб ты вернулась, Села бы со мной И меня вернула к жизни, боже мой! * поэтический перевод
Это интересно:По словам Lonesome Wyatta’a, музыка “кантри” изначально была предназначена для того, чтобы стать музыкой рабочего класса, бедных изгоев и бродяг. Однако, если включить радио, можно услышать большую охапку безобидного и мягкого дерьма, которое было создано с единственной целью получения прибыли.«…Ни один из этих «певцов» не имеет достаточного представления о том, что он поёт. Они занимаются... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Candle" ?